The Gugak Jazz Society (국악 재즈 소사이어티) serves as the official music group of the non-profit organization International Gugak Jazz Institute (국제 국악재즈연구소), striving to develop innovative performance arts that merge Korean traditional music, jazz, and various global musical languages. They continuously create modern musical narratives that fuse various traditional art genres, with a focus on Pansori (traditional Korean narrative singing), and collaborate on various projects.
In 2019, they premiered Gilryungjeon ("The Dream of Gilryung”), a musical narrative that combined Korean Pansori with Western Cantata. During the COVID-19 pandemic, they received support from the Arts Council Korea and completed recordings and videos in Korea, the United States, and Greece, culminating in the release of the GreeKorea: Greeting the Moon album and documentary in February and May 2021. In August 2021, sponsored by the CJ Culture Foundation, they presented the 'Greek Korea Spin-off with Samulnori' project in Seoul, which became the basis for Samulnori Fantasy: Seasons in 2022. The General Consulate of Korea in Boston and the Korean Cultural Society of Boston invited the premiere of this work at Jordan Hall of the New England Conservatory in Boston on September 10, 2022. The work featured Samulnori musicians who played the roles of characters in the story, and presented an innovative combination of traditional performance elements and practices, including newly-conceived puppetry and pangut – a form of Korean folk music commonly presented in Pungmulnori and Samulnori performances, which has its roots in Korean traditional shamanic ritual. The performance has received high praise for its creative reconstruction of traditional theatrical elements and techniques in a new form.
The members of the Gugak Jazz Society, comprised of jazz and traditional musicians from the United States and Korea, actively engage in music activities as individuals or in small groups centered around Boston and Korea. The ensemble includes various project teams with different configurations, including Boston Samulnori "Moon Rabbits" (보수동 사물놀이 '월묘'), Grace Beat Project Quartet (그레이스 비트 퀄텟), and Gosu & Piano-koon (고수와 피아노꾼).
The Gugak Jazz Society was invited to perform at the 2023 Korea Traditional Performing Arts Festival at the National Gugak Center on July 16th in Seoul, Korea. Additionally, the Grace Beat Quartet presented a concert titled 'Grace Beat & GreeKorea' at the Lilypad on July 20th in Cambridge, MA. Their recent show at the Berklee Performance Center (BPC) on September 29th marked a historic event, as it was the first-ever solo Korean traditional music performance at the BPC. Additionally, it served as the launch event for their new album, Samulnori Fantasy: Seasons.
국악 재즈 소사이어티(Gugak Jazz Society)는 비영리 예술 단체 국제 국악재즈연구소(International Gugak Jazz Institute)의 공식 음악 그룹이다. 한국 전통음악을 기반으로 재즈 및 다양한 세계 음악 언어를 결합한 공연 예술을 추구하며, 판소리를 중심으로 여러 전통예술 장르를 융합한 현대적 음악극을 창작하는 프로젝트를 계속해서 진행하고 있다.
2019년 <길령전>에서 한국 판소리와 서양 칸타타를 접목한 음악극을 구현하였고, 코로나19 팬데믹 동안 한국문화예술위원회의 후원으로 한국, 미국, 그리스에서 녹음 및 영상을 완성하여 2021년 2월과 5월 한국과 미국에서 <그릭코리아: 달맞이 가다> 앨범과 다큐멘터리를 출시하였다. 2021년 8월 CJ 문화재단의 후원을 받아 서울에서 선보인 <그릭코리아 스핀오프 with 사물놀이> 프로젝트는 2022년 <사물놀이 판타지: 계절>의 기반이 되기도 하였다. 특히, 이 작품은 주보스턴 총영사관과 보스턴 한미예술협회 초청으로 2022년 9월 10일 보스턴 뉴잉글랜드 음악원 조던홀(NEC Jordan Hall)에서 초연되었으며, 사물놀이 연주자들이 음악극 속 인물로 참여하여 창작 인형극 및 판굿을 선보임으로써 전통 연희적 요소와 어법들을 새로운 형태로 재구성 하여 호평을 받은 바 있다.
이 외에, 미국과 한국의 재즈 및 전통 음악가로 구성되어 있는 국악 재즈 소사이어티 단원들은 보스턴과 한국을 중심으로 개인 혹은 소규모 유닛으로 활발한 음악활동을 하고 있다. 앙상블 내에는 김인수(꽹과리), 윤여주(장구), 김지훈(북), 성유경(징)으로 이루어진 보수동 사물놀이 ‘월묘’를 비롯하여, '그레이스 비트 퀄텟,' '고수와 피아노꾼' 등 다양한 구성의 프로젝트 팀들이 협력하고 있다.
국악 재즈 소사이어티는 지난 7월 16일 국립국악원 연희마당에서 "2023 대한민국 전통연희축제" 공연을 성황리에 마쳤고, 7월 20일 보스턴 캠브리지 지역 공연장 릴리패드에서는 조미나(피아노), 김인수(전통타악), 김영진(드럼), 맥스 리들리(베이스)로 구성된 국재소 프로젝트 팀, '그레이스 비트 퀄텟'이 현지 그리스 앙상블과 협력하여 "그레이스 비트 & 그릭코리아"를 진행했다. 2023년 9월 29일 재즈 명문 보스턴 버클리 퍼포먼스 센터에서 '사물놀이 판타지: 계절' 앨범 발매를 기념하며 최초의 국악 공연을 성황리에 올렸다.
In 2019, they premiered Gilryungjeon ("The Dream of Gilryung”), a musical narrative that combined Korean Pansori with Western Cantata. During the COVID-19 pandemic, they received support from the Arts Council Korea and completed recordings and videos in Korea, the United States, and Greece, culminating in the release of the GreeKorea: Greeting the Moon album and documentary in February and May 2021. In August 2021, sponsored by the CJ Culture Foundation, they presented the 'Greek Korea Spin-off with Samulnori' project in Seoul, which became the basis for Samulnori Fantasy: Seasons in 2022. The General Consulate of Korea in Boston and the Korean Cultural Society of Boston invited the premiere of this work at Jordan Hall of the New England Conservatory in Boston on September 10, 2022. The work featured Samulnori musicians who played the roles of characters in the story, and presented an innovative combination of traditional performance elements and practices, including newly-conceived puppetry and pangut – a form of Korean folk music commonly presented in Pungmulnori and Samulnori performances, which has its roots in Korean traditional shamanic ritual. The performance has received high praise for its creative reconstruction of traditional theatrical elements and techniques in a new form.
The members of the Gugak Jazz Society, comprised of jazz and traditional musicians from the United States and Korea, actively engage in music activities as individuals or in small groups centered around Boston and Korea. The ensemble includes various project teams with different configurations, including Boston Samulnori "Moon Rabbits" (보수동 사물놀이 '월묘'), Grace Beat Project Quartet (그레이스 비트 퀄텟), and Gosu & Piano-koon (고수와 피아노꾼).
The Gugak Jazz Society was invited to perform at the 2023 Korea Traditional Performing Arts Festival at the National Gugak Center on July 16th in Seoul, Korea. Additionally, the Grace Beat Quartet presented a concert titled 'Grace Beat & GreeKorea' at the Lilypad on July 20th in Cambridge, MA. Their recent show at the Berklee Performance Center (BPC) on September 29th marked a historic event, as it was the first-ever solo Korean traditional music performance at the BPC. Additionally, it served as the launch event for their new album, Samulnori Fantasy: Seasons.
국악 재즈 소사이어티(Gugak Jazz Society)는 비영리 예술 단체 국제 국악재즈연구소(International Gugak Jazz Institute)의 공식 음악 그룹이다. 한국 전통음악을 기반으로 재즈 및 다양한 세계 음악 언어를 결합한 공연 예술을 추구하며, 판소리를 중심으로 여러 전통예술 장르를 융합한 현대적 음악극을 창작하는 프로젝트를 계속해서 진행하고 있다.
2019년 <길령전>에서 한국 판소리와 서양 칸타타를 접목한 음악극을 구현하였고, 코로나19 팬데믹 동안 한국문화예술위원회의 후원으로 한국, 미국, 그리스에서 녹음 및 영상을 완성하여 2021년 2월과 5월 한국과 미국에서 <그릭코리아: 달맞이 가다> 앨범과 다큐멘터리를 출시하였다. 2021년 8월 CJ 문화재단의 후원을 받아 서울에서 선보인 <그릭코리아 스핀오프 with 사물놀이> 프로젝트는 2022년 <사물놀이 판타지: 계절>의 기반이 되기도 하였다. 특히, 이 작품은 주보스턴 총영사관과 보스턴 한미예술협회 초청으로 2022년 9월 10일 보스턴 뉴잉글랜드 음악원 조던홀(NEC Jordan Hall)에서 초연되었으며, 사물놀이 연주자들이 음악극 속 인물로 참여하여 창작 인형극 및 판굿을 선보임으로써 전통 연희적 요소와 어법들을 새로운 형태로 재구성 하여 호평을 받은 바 있다.
이 외에, 미국과 한국의 재즈 및 전통 음악가로 구성되어 있는 국악 재즈 소사이어티 단원들은 보스턴과 한국을 중심으로 개인 혹은 소규모 유닛으로 활발한 음악활동을 하고 있다. 앙상블 내에는 김인수(꽹과리), 윤여주(장구), 김지훈(북), 성유경(징)으로 이루어진 보수동 사물놀이 ‘월묘’를 비롯하여, '그레이스 비트 퀄텟,' '고수와 피아노꾼' 등 다양한 구성의 프로젝트 팀들이 협력하고 있다.
국악 재즈 소사이어티는 지난 7월 16일 국립국악원 연희마당에서 "2023 대한민국 전통연희축제" 공연을 성황리에 마쳤고, 7월 20일 보스턴 캠브리지 지역 공연장 릴리패드에서는 조미나(피아노), 김인수(전통타악), 김영진(드럼), 맥스 리들리(베이스)로 구성된 국재소 프로젝트 팀, '그레이스 비트 퀄텟'이 현지 그리스 앙상블과 협력하여 "그레이스 비트 & 그릭코리아"를 진행했다. 2023년 9월 29일 재즈 명문 보스턴 버클리 퍼포먼스 센터에서 '사물놀이 판타지: 계절' 앨범 발매를 기념하며 최초의 국악 공연을 성황리에 올렸다.
Artists
Mina Cho | 조미나 (Piano, Director)
Mina Cho is a multifaceted scholar, jazz pianist, and composer based in Boston, with a specialization in Korean music and history. She holds a faculty position at Emerson College's Performing Arts Department, where she imparts knowledge in global music courses, encompassing both traditional and contemporary Korean music. Mina earned her initial doctoral degree in jazz composition and a minor in musicology from the New England Conservatory. Presently, she is in the final stages of completing her PhD in musicology dissertation, which focuses on the work of master Pansori singer Dongjin Park at Brandeis University. For her research and dissertation achievements, Mina has garnered multiple awards. Her academic pursuits revolve around the intriguing intersection of Korean spirituality and music history, inspiring her to transcend cultural boundaries through her research and musical explorations, all while reconnecting with her Korean heritage. Mina's proficiency in classical music and jazz is complemented by her dedication to mastering the theory and practice of traditional Korean music, including Pansori, Janggu, Gayageum, Ajaeng, and Haegeum. This has enhanced her research and enriched her musical endeavors in the realm of Korean traditional music. Mina's musical works showcase the fusion of Korean traditional music with contemporary styles. As the director of Korean cultural ensembles and organizations such as the Gugak Jazz Society, Boston Academy of Korean Traditional Arts (BAKTA), and International Gugak Jazz Institute (IGJI), she has collaborated with various community organizations including the Korean Cultural Society of Boston, General Consulate of Korea in Boston, Museum of Fine Arts in Boston, Somerville Museum, Korean-American Citizens League of New England, and many more for music and arts-related projects. Particularly noteworthy is her role as director of BAKTA, where she is actively working to promote traditional Korean music education in Boston. Mina's passion for music stems from its ever-evolving creativity, which has inspired her and her band members in the Gugak Jazz Society to explore new ways of freely combining and improvising Korean traditional music and jazz. Following the successful premiere of her Pansori Cantata, Gilryungjeon, with the Gugak Jazz Society and NEC Jazz Composers' Workshop Orchestra in 2019 (Boston, MA), Mina went on to produce the GreeKorea album in 2021 (released in the US and Korea). In 2022, the Gugak Jazz Society premiered her new musical narrative in the style of modern pansori, Samulnori Fantasy: Seasons, at the New England Conservatory's Jordan Hall. Recently, Mina has released two albums, including Samulnori Fantasy: Seasons by the Gugak Jazz Society and her "Grace Beat" Project, Beat Mirage (환상비트) by the Grace Beat Quartet. The Seasons CD release concert was held at the Berklee College of Music (BPC) on September 29, 2023, in celebration of Korean Thanksgiving. It is noteworthy that this was the first-ever solo Korean traditional music performance presented at the BPC. Last July, Mina and the Gugak Jazz Society members were invited to perform at the 2023 Korea Traditional Performing Arts Festival at the National Gugak Center in Seoul, where they presented selections from the Seasons album and were wholeheartedly received by the Korean audiences. She majored in theology at Yonsei University and graduated with top honors (Summa Cum Laude) in film scoring and jazz composition from the Berklee College of Music. While at Berklee, she was recognized for her piano performance and composition skills in various departments, including Piano, Jazz Composition, Contemporary Writing and Production, and Film Scoring. She furthered her studies and completed a master's degree in jazz composition at the New England Conservatory before obtaining a doctorate in jazz composition with a minor in musicology, graduating with the highest honors (Pi Kappa Lambda for MM) and a perfect GPA of 4.0 for DMA. Mina also released her personal albums, such as Originality in 2010 and Love Transformation in 2016. As a pianist and composer for the Jazz Composers Alliance Orchestra, she has also worked on numerous album projects. She has collaborated with various jazz, classical, gospel, and traditional music artists from around the world, including those from Korea, the United States, Greece, Turkey, South Africa, Spain, Venezuela, Columbia, Jamaica, and Sweden among many more. As the music director of the Somerville Community Baptist Church, Mina has presented creative and multicultural sacred music that incorporates jazz, Korean traditional, and gospel music, which has earned her recognition for her artistic contribution. She was named "Artist of the Month" by the Somerville Arts Council in 2020 and received the "Community Service Award" from the Somerville Museum. 조미나는 한국 음악과 역사를 전문적으로 연구하는 음악학자로서, 보스턴과 한국을 중심으로 재즈 피아니스트 및 작곡가로 활동하고 있다. 현재 에멀슨 대학교 공연예술학과에서 한국음악을 비롯한 다양한 세계음악 강좌를 가르치는 협력교수로 재직 중이며, 브랜다이스 대학교에서 故 인당(忍堂) 박동진 명창의 판소리 작품에 대한 박사 학위 논문을 마무리 중에 있다. 특히, 이 논문은 한국의 전통 영성 및 음악 역사에 대한 탐구를 상세하게 다루고 있는데, 조미나는 관련 연구 및 논문 성과로 여러차례 수상한 바 있으며, 이에 그치지 않고 그의 한국적 뿌리와 문화 연구 기반을 계속적으로 확장해 가고 있다. 클래식 음악과 재즈에 기반을 둔 교육을 받은 그는 한국음악 연구와 창작음악 활동의 깊이를 더하기 위해 판소리, 장구, 가야금, 아쟁, 해금 등 한국 전통음악 이론과 실습에 전념하고 있으며, 한국 전통음악과 현대적인 스타일 간의 상호 작용을 강조하는 작편곡 방식을 추구하고 있다. 국악 재즈 소사이어티, 보스턴 한국전통예술원, 국제 국악재즈연구소 등 다양한 한국 문화 집단 및 조직의 음악 예술 감독으로서, 조미나는 또한 보스턴 한미예술협회, 주보스턴 총영사관, 보스턴 미술관, 서머빌 박물관, 뉴잉글랜드 한국계 미국인 시민 연맹 등 다수의 지역사회 기관과 음악 및 예술 관련 프로젝트를 위해 협력해 왔고, 보스턴 사회 구성원들의 한국 전통음악 교육에도 노력을 기울이고 있다. 그는 계속적으로 진화하는 음악의 창의성에서 영감을 얻는데, 이는 그가 속한 국악 재즈 소사이어티 구성원들이 한국 전통음악과 재즈를 자유롭게 결합하고 새로운 방식으로 연주하도록 하는 자극제가 되어왔다. 대표작으로 2019년 국악 재즈 소사이어티와 뉴잉글랜드 음악원 재즈 워크숍 작곡가 오케스트라(NEC Jazz Workshop Composers' Orchestra)가 초연한 <판소리 칸타타: 길령전>, 2021년 제작된 <그릭코리아: 달맞이 가다> 앨범과 다큐멘터리 영상, 2022년 9월 뉴잉글랜드 음악원 조던홀에서 발표된 음악극 <사물놀이 판타지: 계절> 등이 있다. 최근 국악 재즈 소사이어티 <사물놀이 판타지: 계절>과 그레이스 비트 퀄텟의 <환상비트> 등 두개의 앨범을 발표했다. 지난 9월 29일 추석당일 보스턴 재즈 명문 버클리 음악 대학 퍼포먼스 센터에서 <계절> 앨범 발매 공연을 성황리에 마쳤는데, 이는 버클리 퍼포먼스 센터에서 열리는 최초의 국악공연으로 주목을 받았다. 앞서, 지난 7월 대한민국 전통연희축제의 초청을 받아 국립국악원 연희마당에서 국악 재즈 소사이어티와 함께 <계절>의 수록곡들을 연주해 찬사를 받았다. 조미나는 연세 대학교에서 신학을 전공했고, 버클리 음악대학에서 영화음악과 재즈작곡 복수전공으로 최우수 졸업(Summa Cum Laude)을 했으며, 재학 중 피아노과, 재즈작곡과, 컨템퍼레리 작곡 및 프로덕션과, 영화음악과 등에서 피아노 연주와 작곡 능력을 인정 받아 다수 수상한 바 있다. 뉴잉글랜드 음악원에서 재즈작곡 석사 및 재즈작곡 전공/음악학 부전공으로 박사학위를 취득했고 최우수 성적으로 졸업을 하였다 (Pi Kappa Lambda for MM & a Perfect GPA of 4.0 for DMA). 2010년 ’오리지널리티’와 2016년 ‘러브 트랜스포메이션’ 개인 앨범을 발표한 조미나는, 이 외에 재즈 작곡가 연맹 오케스트라(Jazz Composers Alliance Orchestra)의 전속 피아니스트 및 작곡가로서 다수 앨범 작업에 참여하였다. 또 한국, 미국, 그리스, 터키, 이스라엘, 남아프리카 공화국, 중국, 스페인, 베네수엘라, 콜롬비아, 자메이카, 스웨덴 등 전세계 다양한 재즈, 클래식, 가스펠 및 전통 음악 아티스트들과 음악 작업을 해왔으며, 서머빌 커뮤니티 침례 교회의 음악감독으로서 재즈, 한국 전통, 가스펠 음악 등이 가미 된 창의적이고 다문화적인 영성음악을 선보여 그 예술성을 인정받아 2020년 서머빌 예술위원회에서 ‘이달의 아티스트’로 선정되었고, 같은 해 서머빌 박물관에서 ‘커뮤니티 공헌상’을 받았다.
|
Insoo Kim | 김인수 (Korean Traditional Percussion)
Insoo Kim, a master percussionist, is an artist with the ability to skillfully interpret a variety of genres, from traditional to modern music, with a deep love and passion for his craft. With exceptional insight into the narratives of musical compositions, he performs them with a tender and passionate touch, expressing their nuances and emotions with great skill. As a young student in elementary school, Insoo was entranced by the performance of Samulnori master Duksoo Kim and was inspired to pursue a career as a samulnori performer. Throughout his education, Insoo honed his skills in the samulnori instruments and received specialized training in Korean traditional percussion at the National Traditional Arts High School and Seoul National University. Dedicated to broadening his artistic vision through engaging musical pursuits and education, Insoo earned a Master's degree in Practical Music from Dongduk Women's University's Graduate School of Performing Arts. He has collaborated with a diverse array of artists both domestically and globally throughout his career. Insoo has achieved mastery of Seoul's Intangible Cultural Heritage No. 25, Pansori Gobeop (barrel drum accompaniment technique for Pansori) and was awarded the Grand Prize in the General Category at the 5th Jangwol Jungseon Myunggchang Myunggo Competition. Currently, he holds the position of percussionist in the National Orchestra of Korea and has been a member of the Jeongga Music Society. Insoo also serves as the percussion section leader of the Gugak Jazz Society. Insoo loves the song "Gogocheonbyeon Ilryunhong" in the Pansori story, Sugungga (Song of the Underwater Palace). He shares the same exceptional passion for exploring new possibilities in Korean traditional music as the curious and excited tortoise from the story of the Underwater Palace, who ventured out to see the world's landscape for the first time in order to acquire the liver of a rabbit. Insoo's percussion artistry transcends boundaries and extends to various genres, including traditional Korean, African, and Latin music, as well as Western classical music. His intricate rhythms, dynamics soundscapes, and emotive expressions breathe life into diverse musical narratives, including those found in pansori (Korean traditional narrative singing), Korean classical orchestra, jeongak (Korean classical music), sanjo (Korean traditional solo instrumental music), jazz improvisation, and other contemporary works. The fusion of his exceptional talent with the diverse range of sounds within each genre creates a powerful synergy that imbues his performances and the works he presents with a radiant glow. This is a testament to his passionate artistry. 김인수는 전통음악, 실용음악, 현대음악에 이르기까지 다양한 장르를 능숙하게 소화할 수 있는 타악 주자로서, 작품이 그리는 서사를 이해하고 탁월하게 표현해 내는 통찰력을 가진 아티스트이다. 초등학교 시절 김덕수 사물놀이의 공연에 매료되어 사물놀이 연주자로서의 꿈을 갖게 되었고, 교내 사물놀이 활동을 이어오다 국립전통예술고등학교와 서울대학교에서 한국 전통타악을 전문적으로 학습하였다. 이후 활발한 음악활동과 교육을 통해 예술적 견문을 넓히는데 주력하였으며, 동덕여자대학교 공연예술대학원으로 진학해 실용음악 석사학위를 취득 후 국내외 다양한 아티스트들과 협업해 왔다. 서울시 무형문화재 제25호 판소리고법을 이수한 그는, 제5회 장월중선 명창명고대회 고법 일반부에서 대상을 받은 바 있다. 현재 국립국악관현악단 타악 단원으로 재직 중이며, 그 외 (사)정가악회를 거쳐 현재 국악 재즈 소사이어티의 타악 파트 리더로 활동하고 있다. 판소리 수궁가의 ‘고고천변 일륜홍’을 사랑하는 김인수는, 이야기 속에서 토끼의 간을 구하기 위해 세상의 풍경을 처음 보게 된 호기심과 설렘 가득한 자라처럼, 한국 전통음악의 새로운 가능성을 탐구하는데 남다른 열정을 가지고 있다. 판소리, 국악관현악, 정악, 산조, 재즈 즉흥연주, 현대 창작품 등에 그려진 다양한 형태의 음악적 서사 안에서 그가 연출해 내는 타악의 종류 (한국 전통, 서양, 아프리칸 및 라틴 타악기), 다이내믹, 음악적 풍경은 매우 다채롭고, 그로 인한 예술적 시너지는 그의 연주와 작품을 더욱 빛나게 한다.
|
Yeojoo Yoon | 윤여주 (Korean Traditional Percussion)
Yeojoo Yoon, a percussionist, made his official debut at the regular performance of the Korean House in 2003. He began studying Nongak, a Korean folk music tradition originating from the collective farming culture (aka pungmul), under Seung-hwan Bang's tutelage in his early years. Yeojoo then pursued percussion at the National High School of Traditional Korean Arts, where he learned instrumental play, nongak, folk music, jeongak (classical Korean music) orchestra, and newly composed traditional music from renowned masters such as Kim, Bok-man; Lee, Kyung-sub; Im, Gwang-sik; and Choi, Jong-sil. He also went on to study diverse genres of traditional theater music, including gut (a Korean shamanic rite) music, nongak, and mask dance, at the Traditional Arts Department of the Korea National University of Arts under masters like Kim, Duk-soo; Kim, Jeong-hee; Park, Byeong-cheon; Park, Jeong-cheol; Seok, Jong-gwan; Yoo, Ji-hwa; Lee, Yoon-seok; and Choi, Chang-joo. Currently, Yeojoo serves as the Artistic director of Bupyeong Municipal Pungmul Team and teaches at the Korea National University of Arts and Sookmyung Women's University. He participates in academic conferences and forums to discuss theories with other experts and also collaborates with new instrumental music. As a percussionist, he has broadened his musical horizons by collaborating with a variety of artists, such as gayagum player Kyung-so Park, haegum player Joori Kim, and diverse jazz and contemporary musicians and ensembles, including the Gugak Jazz Society. He is constantly widening his range of activities as a percussionist in both domestic and international scenes. 타악연주자 윤여주는 2003 한국의집 상설공연 무대에서 공식 데뷔하였다. 유년시절 방승환으로부터 농악을 공부했던 그는 국립전통예술고등학교 타악과를 진학 하면서 김복만, 이경섭, 임광식, 최종실에게 사물놀이, 농악, 민속악장단, 정악장단, 창작음악을 사사하며 예술의 꿈을 키워갔다. 후에 한국예술종합학교 전통예술원을 진학한 그는 최고의 명인들인 김덕수, 김정희, 박병천, 박정철, 석종관, 유지화, 이윤석, 최창주에게 전통연희의 굿음악, 농악, 탈춤을 배우며 전통연희의 다양한 장르를 익혔다. 윤여주는 현재 부평구립풍물단 예술감독으로 재직중이며, 한국예술종합학교, 숙명여자대학교에서 후학을 양성하는 데 힘쓰고 있다. 최근에는 연희관련 학술대회와 포럼 세미나 등에서 이론가들과 함께 토론에 참여하는 것 외에, 새롭게 창작되는 기악 음악도 다루고 있다. 특히, 국악 재즈 소사이어티 활동을 비롯하여, 가야금 연주자 박경소, 해금연주자 김주리, 또 다양한 재즈 및 현대 음악가들의 작업에 참여하면서 국내와 해외에서 타악기 연주자로서의 활동영역을 넓혀가고 있다.
|
Ji Hoon Kim | 김지훈 (Korean Traditional Percussion)
Ji Hoon Kim is a multifaceted performer with expertise in Korean traditional percussion instruments, talchum (Korean mask dance), acting, and vocal performance. He is a certified performer of Pyeongtaek Nongak, a Korean Intangible Cultural Heritage designated as No. 11-2. In addition to his work as a samulnori performer and theatrical director at the Gugak Jazz Society, he also serves as the artistic director of Yeonhee Gongbang Eumma Gangkkaeng, a puppet theater group. There, he has created a plethora of exceptional productions that blend traditional and contemporary arts, including: – Jeol Daemok ("The Temple-Building Street") is an object play that uses dolls and masks to portray the journey of human desires, anxieties, and resolution. The innovative stage direction of the play was inspired by Ji Hoon's experience working on a traditional Korean house construction site under the guidance of a Korean traditional master carpenter named Kwang-bok Lee. The play received critical acclaim for its unique approach to storytelling and creative use of traditional art forms. – Dokkaebi Yeonhee (“Goblin Play”) is a Korean puppet play that has been recognized as an outstanding performance by the Korean Traditional Performing Arts Foundation and has been invited to perform at the Seoul Donhwamun National Gugak Center on multiple occasions. Ji Hoon's passion for Yeonhee (traditional Korean performance arts) was first sparked during his middle school years, when he met Hak-soo Kim, an actor in the drama club MICHU. Since then, he has been pursuing his passion by studying traditional performance arts at the Korean National University of Arts, where he earned his Bachelor's and Master's degrees. During his studies, he specialized in Yeonhee, a traditional Korean performance art, and gained professional training as both a performer and director. Ji Hoon finds inspiration in the art of talchum, his audience, and his colleagues who create performances together. The complex emotions and abstract meanings conveyed through Korean traditional talchum drive him as a warm-hearted performer and director with a keen sense of emotion. Through innovative stage techniques, he creates performances that are rich in satire, humor, and pathos, leaving a lasting impression on his audience. His ultimate aspiration is to become a Yeonhee artist, who can bestow the enduring emotional impact of his art as a gift to his colleagues. 김지훈은 국가무형문화재 제11-2호 평택농악 이수자로서 한국 전통타악 연주부터 탈춤, 연기 및 소리까지 독창적으로 소화하는 연희자이다. 현재 국악 재즈 소사이어티에서 사물놀이 연주와 음악극 연출을 맡고 있고, 인형극집단 연희공방 음마갱깽의 연출가이기도 하다. 그는 중학교 사물놀이 활동을 하던 중 극단 ‘미추’의 배우인 김학수와의 인연으로 연희계통에 입문하게 되었는데, 이후 한국예술종합학교 전통예술원 연희과에서 예술사와 전문사 과정을 수행함으로써 전문 연희자와 연출가로서의 역량을 키웠다. 그동안 전통과 현대 예술을 아우르는 우수한 작품을 다수 연출 하였으며, 대표작으로 오브제극 '절 대목'(2022 한국문화예술위원회 창작산실 올해의 신작)과 국악인형극 '도깨비연희'(전통공연 예술진흥재단 ‘우수작품 재 공연 선정’ 및 서울 돈화문 국악당 정식공연 외 다수 초청공연) 등이 있다. 특히, 극작부터 연출까지 맡았던 “절 대목”이라는 작품은 인형과 탈 등을 활용하여 이야기를 풀어내는 오브제극으로, 인간의 욕망, 번뇌, 해소의 과정을 공연자와 인형이 절을 직접 쌓고 허무는 과정으로 표현하였다. 이광복 도편수에게 직접 사사하고 한옥 건축 현장에 참여했던 경험을 파격적인 무대 연출로 구현하여 호평을 받은 바 있다. 탈춤, 관객, 함께 공연을 만들어가는 동료들을 사랑하는 김지훈은 사람냄새 나는 구수한 연희자이고 예리한 감성을 가진 연출가이다. 한국의 전통 탈춤에 담긴 세세한 감정과 추상적 의미, 또 과장된 몸짓은 그에게 다양한 연출 기법의 영감이 되고, 풍자와 해학이 담긴 이야기 속에서 관객들에게 감동을 선사한다. 이제 그 감동의 여운을 오래도록 배우들에게 선물할 수 있는 연희 아티스트가 되는 것이 그의 바람이다.
|
Yugyeong Seong | 성유경 (Korean Traditional Percussion)
Yugyeong Seong is a Korean traditional percussionist who loves and creatively personifies the free dance movements of the Korean traditional drum, Sogo-chum. He was recognized as a rising artist by the Soorim Cultural Foundation in 2022, and received acclaim for his sensory interpretation of traditional rhythms using drums and his modern take on regional Nongak (a popular performing art derived from communal rites and rustic entertainments) in his showcase "Reaching for Yeonhee (traditional Korean performance arts)" in 2022. He is a member of the Gugak Jazz Society and the Korean traditional performing arts group Uhee Company. Uhee presents a comprehensive Korean performance art, including Talchum (Korean mask dance), traditional drumming, and Gut (Korean shamanic rite), based on the unique Yeonhee language of each member. They focus on creating performances that are familiar to audiences and incorporate traditional Korean culture. Their representative work, "Uhee Nori," which was performed in the Washington D.C. Kennedy Center's Lunar New Year Festival in February 2023, was highly praised for its artistic merit that transcends national and linguistic boundaries and captivated the audience. Yugyeong first encountered traditional dance through church pungmul (a traditional Korean percussive music and dance genre performed by farmers – aka nongak) band in his childhood and later joined the samulnori team in elementary school, where he expanded his knowledge of traditional dance. He then received formal education in Korean traditional dance at the Korean National University of Arts, where he won the Presidential Award at the World Samulnori Competition (2010 & 2014). Yugyeong enjoys contemporary imagination based on a solid understanding of tradition, which becomes the driving force behind his creations. In his representative collaborative work, "Post-Pungjang," he and the members of Uhee depict a city's mythic life by combining their imagination of how traditional drumming was interwoven with rural life in the past and how it can be integrated into modern society. Yugyeong's enjoyment of timeless imagination is deeply related to his artistic motto, "empathy." His goal is to become a Yeonhee artist who creates a stage that moves audiences to empathize with his performance, and whose empathic message resonates with society outside the stage, ultimately having a positive impact. 성유경은 2022년 (수림문화재단) 수림뉴웨이브가 주목한 아티스트 연희자로서, 고창 소고춤의 자유로운 춤사위를 사랑하고 독창적으로 풀어 내는 한국 전통타악 연주자이다. 2022년 선보인 ‘연희에 닿다’ 쇼케이스에서 드럼을 활용한 전통 장단의 현대적 해석과 농악의 지역적 개성을 감각적으로 선보여 찬사를 받았다. 국악 재즈 소사이어티 사물놀이 팀 연주자이고, 연희 컴퍼니 ‘유희’ 멤버로 국내외 활발한 음악 활동을 하고 있다. ‘유희’는 각 구성원의 특색있는 연희 언어를 바탕으로 탈춤, 풍물, 굿을 포함한 종합적 한국 공연 예술을 선보여 오고 있으며, 전통을 바탕으로 대중들에게 친숙하게 다가 갈 수 있는 공연물을 창조해 내는데 주력하고 있다. 특히, 2023년 2월 워싱턴 존 F. 케네디센터에서 주관하는 음력설 축제에 초대되어 선보인 대표작 ‘유희노리’는 국경과 언어의 장벽을 뛰어 넘는 예술성으로 현지 관객들을 매료시킨 바 있다. 어린 시절 교회 풍물패를 통해 처음 연희를 접하게 된 그는 초등학교 사물놀이 부에 입단하며 본격적으로 연희에 대한 견문을 넓혔다. 이후 한국예술종합학교에서 전문적인 연희 교육을 받았으며, 2010년과 2014년 세계사물놀이 대회에서 대통령상을 수상했다. 성유경은 견고한 전통에 대한 이해와 수련을 바탕으로 하는 동시대적 상상을 즐기는데 이는 창작의 원동력이 된다. 예를 들어, ‘포스트 풍장’이라는 작품에서 그와 유희 구성원들은 풍물이 삶에 녹아있던 과거 농경사회에 대한 상상과 현대 사회에 자연스럽게 녹아든 풍물에 대한 상상을 결합하여 도시적인 신명을 그려냈다. 시대초월적 상상에 대한 즐거움은 ‘공감’이라는 그의 예술 모토와도 관련이 깊다. 관객과 공감하여 감동이 되는 무대를 만들고, 그 감동의 울림이 무대 밖 사회 구성원들에게 공감할 수 있는 메시지를 전하며 긍정적인 영향을 미칠 수 있도록 하는 연희 아티스트가 되는 것이 그의 목표이다.
|
Yeongjin Kim | 김영진 (Drums)
Drummer Yeongjin Kim made his debut as a member of the "New Jazz Stars" selected by EBS Space Gonggam in 2007 and started his career after being recognized as one of the "2010 Rising Stars 5" in the monthly magazine Jazz People. He began his journey at the age of 22 as a jam session host at Club Evans, and has since been performing at various jazz clubs in Seoul, based on jazz standards. Yeongjin describes jazz as a genre that allows one to deeply resonate with music through sound. He sees jazz as a free and creative form of music that always provides new and different feelings, even when playing the same song, and this is what energizes him when he plays the drums. He has been inspired by various jazz artists and albums, such as the beauty of the melody in the album Standards Live by the Keith Jarrett Trio, the way each member converses with their instrument in Live! by the Jim Hall Trio, and the freedom of jazz in Gratitude by Chris Potter. These albums still hold a special place in his heart, as they continue to inspire him to this day. He has been a member of the Yun Seok Chul Trio for over 10 years and is an active participant in the jazz hip-hop group Kumapark. He has performed various styles of music at music festivals such as the Seoul Jazz Festival, Jarasum Jazz Festival, and Seoul Forest Jazz Festival, as well as overseas music festivals such as the Penang International Jazz Festival in Malaysia, the Takatsuki Jazz Street in Japan, and the Jazz Korea Europe Tour. 드러머 김영진은 2007년 ‘EBS Space 공감’에서 선정한 ‘New Jazz Stars’ 로 데뷔했으며 월간 ‘재즈피플’ 에서 선정한 ‘2010 Rising Stars 5’ 에 이름을 올리며 활동을 시작했다. 그는 22살 때 클럽 에반스의 잼 세션 호스트로 활동하며 재즈 스탠다드 레퍼토리를 기반으로 서울의 다양한 재즈 클럽에서 연주활동을 하고 있다. 그는 재즈에 대하여 '자유로운 소리를 통해 음악을 깊이 있게 이해할 수 있도록 해 주는 장르’로 정의한다. 같은 곡을 연주 하더라도 매번 새로운 느낌을 주는 재즈의 창조적 에너지는 그의 드럼 연주를 더욱 빛나게 하는 원동력이다. 키스 자렛 트리오의 [Standards Live] 앨범에 담긴 아름다운 멜로디, 짐홀 트리오의 [Live!]에서 연주자들 각자의 악기로 대화하는 방식, 크리스포터의 [Gratitude]에서 구현된 다양한 장르와 박자가 혼합되어 있는 재즈의 자유로움은 여전히 그의 가슴을 설레게 하고 풍부한 영감을 준다. ‘윤석철 트리오’로 10년 넘게 팀 활동을 하는 김영진은 재즈 힙합 그룹 ‘쿠마파크’로 활발히 활동하고 있기도 하다. 이 외 서울 재즈 페스티벌, 자라섬 재즈 페스티벌, 서울 숲 재즈 페스티벌을 비롯해 말레이시아 페낭 국제 재즈 페스티벌, 일본 다카쓰키 재즈 스트리트, 재즈 코리아 유럽 투어 등 해외 음악페스티벌에서도 다양한 스타일의 연주를 들려주고 있다.
|
Miho Song | 송미호 (Bass)
Miho Song is a trailblazing jazz bassist and the first female to hold this distinction in South Korea. She began her music education at Chung-Ang University in 1996, later transferring to Dongduk Women's University's Practical Music Department where she earned her degree. Following that, she earned a professional diploma at Berklee College of Music in Boston in 2005. From 2008 to 2010, she worked for Royal Caribbean International in the United States as the house band bassist for the Serenade of the Seas. In 2011, she entered the jazz studies program at Purchase College, State University of New York, earning her master's degree. Since returning to Korea in 2013, she has consistently released collaborative albums, including Identical Mind with pianist Gil-ju Lee in 2014; Quintuplet with Quinteplet in 2015; Dream in the Pocket with Yurial Yoo-hee in 2015; Star with Trio O:neul in 2018; Interlude of the Life with The Burgundy in 2021; and Soman with Yuwol in 2022. In addition to her collaborative works, she has performed with a range of ensembles, such as the French chanson jazz team Montmartre Band, the classical jazz-focused Crescent Trio, and the 4men's Piano team consisting of four pianists. She has also worked as a sideman for jazz bands led by popular singers such as Yeon-ah Shin and Insooni. Since joining the podcast "I Want to Know Jazz" in May 2017, Miho has been hosting the history corner to introduce jazz to the public and expand her reach. She has also established herself as a skilled bassist, performing in various brand performance series, including Chopin in New York, Cinematic Jazz Night, Christmas Jazz Night, and Sound of Music Jazz. Miho has performed at numerous domestic and international jazz festivals, such as Gapyeong Jaraseom Jazz Festival, PLZ Festival, Ulsan World Music Festival, Daegu Jazz Festival, Seoul Jazz Festival, and Gotaek Jazz Festival in Korea, as well as Osaka Takatsuki Jazz Festival and Tokyo Sumida Jazz Festival in Japan. She has also performed at small and large events like the Chungmuro Film Festival and the Busan International Film Festival. In 2020, she founded Sori-e-Naite Music Company that supports Korean jazz musicians in releasing and distributing their albums under the motto "Sounds like nature, sounds like humans." Miho also plans performances and music exhibitions. Currently, she teaches at Seoul Digital University and Myongji College's Practical Music Department, and will pursue a doctoral degree in cultural arts management at Chung-Ang University's Graduate School of Culture and Arts Management starting in 2023. Her studies focus on the interaction and development of cultural and artistic policies and systems in the city from a macro perspective. 송미호는 대한민국 1호 여성 재즈 베이시스트이다. 1996년 중앙대학교 사범대 입학 후, 동덕여대 실용음악과로 편입하여 졸업하였다. 2005년 미국 보스턴의 버클리 음대로 진학하여 프로페셔널 디플로마로 졸업하였으며, 2008년부터 2년여동안 미국 로얄 캐러비안 인터내셔널에 입사하여 세러네이드 오브 더 시즈의 하우스밴드 베이시스트로 연주한 경력이 있다. 2011년 펄체이스 뉴욕 주립대 재즈스터디 과정에 입학하여 석사학위를 받고 2013년 귀국한 후, 2014년 피아니스트 이길주와 함께한 [Identical Mind], 2015년 퀸터플렛의 [Quintuplet], 유리알 유희의 [주머니 속 꿈], 2018년 트리오 O:neul의 [Star], 2021년 더 버건디의 [Interlude of the Life], 2022년 유월의 인사의 [소만] 등의 팀 앨범들을 지속적으로 발표해왔다. 이렇게 함께 앨범을 발표한 밴드 이외에도 프렌치 샹송 재즈팀인 ‘몽마르뜨 밴드’, 클래식적인 재즈를 지향하는 ‘더 크레센트 트리오’ 4명의 피아니스트와 함께하는 팀 ‘4men’s Piano’ 등의 다채롭고 스펙트럼 넓은 활동을 해나가고 있으며, 신연아 재즈밴드, 인순이 재즈밴드 등의 대중 가수들의 사이드맨으로도 활동하고 있다. 다양한 밴드 활동 이외에 2017년 5월 합류한 팟캐스트 [재즈가 알고 싶다]의 히스토리 코너의 호스트로서 재즈를 알리며 대중들과 교류하는 장을 넓혀오고 있으며, 재즈가 알고 싶다 팟캐스트 호스트들을 주축으로 열리는 쇼팽인 뉴욕, 시네마틱재즈나잇, 크리스마스재즈나잇, 사운드오브뮤직 재즈를 입다 등의 브랜드 공연 시리즈들의 베이시스트로 자리를 굳히고 있다. 가평 자라섬 재즈페스티발, PLZ 페스티발, 울산 월드뮤직 페스티발, 대구재즈페스티발, 서울 재즈 페스타, 고택 재즈 페스타 등의 국내 대형 재즈 페스티발등을 비롯하여 일본 오사카 타카츠키 재즈 페스티발, 도쿄 스미다 재즈 페스티발 등 해외 페스티발, 충무로 영화제, 부산국제 영화제등 크고 작은 공연들에 지속적으로 참가해 오고 있다. 2020년 [소리의 나이테 음악회사]라는 음반 유통 회사를 설립하여, “자연을 닮은 소리, 사람을 닮은 소리” 라는 모토 아래 국내 재즈 뮤지션들이 음반들을 발매/ 유통하기까지의 과정들을 서포트하고 있으며 공연 및 음악 전시 기획 등의 활동도 함께 해 나가고 있다. 현재 서울 디지털 대학교와 명지 전문대학 실용음악과에 출강하여 후학 양성에도 힘쓰고 있으며, 2023년 중앙대학교 문화예술경영대학원에 입학하여 문화도시경영 전공 박사과정 이수 중으로 더 거시적인 관점에서 문화 예술 정책및 시스템이 도시내에서 서로 상호작용하며 발전해 나갈 수 있는 방법을 연구 중이다.
|
Nayeon Lee | 이나연 (Korean Wind Instruments)
Nayeon Lee is a creative artist who plays various Korean traditional wind instruments such as piri, taepyungso, and saenghwang. She uses Korean traditional instruments and vocals to both perform and compose music. In addition to her traditional approach, she has been exploring new musical techniques by utilizing Loopstation and Abletonlive software. Currently, she is focusing on vocalizing memories through her music. Nayeon's passion for traditional Korean music started at the young age of 11 when she began playing the piri. She later went on to graduate from the Gugak (Korean traditional music) National Middle and High Schools before earning both her bachelor's and master's degrees from the Department of Korean Music at Seoul National University. Nayeon has a modern approach to interpreting traditional Korean music, which has led her to collaborate with artists from a variety of genres. She skillfully blends unique Korean sounds with emotion to create a harmonious listening experience. Nayeon's musical talent has been recognized with numerous awards, including being named Artist of the Year at the Full Bloom of Youth Contest in 2019, and winning a Bronze award at the 21C Korean Music Project in 2021. 피리, 태평소, 생황 연주자 이나연은 한국 전통 악기와 보컬을 사용하여 연주 및 작곡을 하는 창조적인 예술가이다. 그녀는 Loopstation과 Abletonlive 소프트웨어를 이용하여 새로운 음악 기법을 탐구하고 있으며, 현재는 기억을 목소리로 표현해 내는 음악 창작에 초점을 맞추고 있다. 11살 때 피리를 연주하기 시작한 것을 계기로 전통 한국 음악에 대한 열정을 키운 그는 이후 국립국악중·고등학교에서 학습하였고 서울대학교 국악과에서 학사 및 석사 학위를 받았다. 전통 한국 음악을 현대적으로 해석하는 독창적 음악 세계를 바탕으로 다양한 장르의 아티스트들과 협업 해 왔으며, 고유한 한국적 음색에 다양한 감정을 담아 창작된 그의 음악은 청자로 하여금 조화로운 음악경험을 가능하게 한다는 평을 받고 있다. 이 외 이나연은 2019년 청춘만발 아티스트로 선정된 바 있으며, 2021년 21세기 한국음악 프로젝트에서 동상을 수상하는 등 권위 있는 대회에서 다수 수상을 하며 음악적 재능을 인정받았다.
|
Borim Kim | 김보림 (Pansori/Vocals)
Borim Kim is deeply passionate about her destiny as a Pansori performer, using her entire being to convey the stories of both society and herself as an individual artist, expressing the joys and sorrows of both through the traditional Korean art of narrative singing. She enjoys spending time alone, reflecting on herself, and likes to express her emotions and thoughts through traditional pansori in her creative projects with a modern touch. One of her representative works is the Kim Borim Art Film "Let Me Be Free," released in 2022. From the age of five, she learned from Myungchang (master Pansori singer) Yangsuk Kim at the Myungchang Dongjin Park's Pansori Training Center in Gongju, Korea. In 2021, she sang a complete version of the pansori song Jeokbyeokga (Song of the Red Cliff) for five hours at the National Gugak Center as part of the Dongjin Park's memorial concert. She studied Pansori and Korean traditional music at the National High School of Traditional Korean Arts and Seoul National University, and to broaden her spectrum as a traditional Pansori performer, she received training from renowned Pansori masters such as Ahn, Sook-sun; Kim, Soo-yeon; and Lee, Nan-cho. Borim has won awards at prestigious competitions, such as the 38th Dong-A Competition Gold Prize in the General Division, the 20th Iksan National Pansori and Gobeop Competition Grand Prize (Prime Minister's Award), and 3rd place in the final round of the 32nd KBS National Music Competition. Currently, she is active as a vocalist in the Gugak Jazz Society and other groups such as Near East Quartet and Baum Sae. 김보림은 그가 속한 사회와 아티스트 개인의 희노애락의 이야기를 온몸으로 전하는 판소리꾼으로서의 운명을 사랑한다. 온전히 혼자가 되어 자신을 들여다 보는 사색의 시간을 즐기고, 자신의 감정과 생각을 전통 판소리에 담아 현대적 예술로 표현하는 창작 프로젝트를 좋아한다. 대표 작품으로 2022년 발표 된 김보림 아트필름 ‘해방’(Art Film ‘Let Me Be Free’)이 있다. 5살 무렵부터 공주에 위치 해 있는 故 인당(忍堂) 박동진 전수관에서 김양숙 명창에게 사사하였으며, 2021년 국립민속국악원에서 5시간 박동진제 적벽가 완창을 하였다. 국립전통예술고등학교와 서울대학교 국악과에서 학습한 이후, 전통 판소리꾼으로서의 스펙트럼을 넓히고자 안숙선, 김수연, 이난초 명창 등에게 가르침을 받았다. 제38회 동아 콩쿠르 일반부 금상, 국창정정렬추모 제20회 익산전국판소리‧고법 경연대회 종합대상 (국무총리상), 제 32회 KBS 국악대경연 결선연주회 3위 등 권위 있는 경연 대회에서 수상한 바 있으며, 현재 '국악 재즈 소사이어티' 외 '니어 이스트 쿼텟'과 ‘밤새’ 보컬리스트로 활동하고 있다.
|